Rotk EE: more about the inscriptions In the appendices in the RotK EE DVD we can find some new information about the inscriptions in the RotK movie. Here is what we can see on the helmet of Mouth of Sauron:
According to Cueru the inscription may read:
I wonder what are the opinions of the others. A very strange thing is the presence of the Quenya word Ainulin[dalė].
On the DVD we may find out also the inscription of Grond which reads:
no wall between no power against no endurance of souls - grond - the will of mordor The Official Movie Site has presented the RoTK Extended Edition trailer in which we have a few-seconds-long scene with Mouth of Sauron. A German website devoted to the RotK EE has stills from the trailer with the close-ups of the helmet (one of them is seen on the left). Our friends: Neratin and Dan Accardi have tried to decipher the runes from the helmet. According to Neratin they read erroneously ... lammen Gorthaur (according to some scholars few years ago Sindarin lammen meant 'of the language' and not, as we know now, 'my language'). Neratin also sees meloo palan in the second line of the inscription what is in accordance with the interpretation of Beren from Canada (see here) The helmet inscription seems to be written in Sindarin (and not in Black Speech like Ch. Smith stated in his book; see here). Dan Accardi has tried to decipher the inscription using three modes of the Cirth runes. Here is what he has found:
Angerhas Daeron: Inner Lame: l a m m e ? k/g? o v th a u rh; Second Lame: ... a u rh
Angerthas Moria: IL: l a m m e n k/g? o v th a u zh; SL: ... a u zh
Angerthas Erebor: IL: l a m m e n k/g? o v th a u gh; SL: ... a u gh
Lothenon's interpretation plus his drawing (right): It now is pretty obvious that the outer lame (our right side) reads Lammen Gorthaur (meant as "Tongue of Gorthaur" I guess, not in the sense of language), while the inner lame has ...a beth lammen Gorthaur ("...the word of the Tongue of Sauron"?). The inner lame of our left side clearly begins in ainul... (now with correct Westron N, no. 22) and the upper part of the outer lame begins in Go..., so maybe we have find the same on both sides? Anyway, I have drawn a little sketch and written in all those runes that appear clear to me in bright red, where I'm uncertain I left the original pencil and where it is just obvious there is something, but I can't really see what I drew Xs.
Neratin from Poland wrote: Not much more than earlier. Now it can be seen for sure that the outer lame reads this strange lammen gorhthaurh (it can be seen on one lame; on the other we can see only ..en go.. The outer right (ours - his left) lame inscription is longer - the word which seems to stand before lammen is probably beth, and before it I can see even ...a (it can be pa, ba, ta); it is possible that it is one word ...abeth. If I was looking for the reconstructed Sindarin word for English 'negotiator' I would use something ending with -beth 'word' :-). And before this I can see am. So the whole inscription seems to be: ...am... a.beth lammen Gor(h)thaur(h). What is written on the other side I cannot determine. Clearly we can see there [... meloo palan] ain(g)ul, then we find a vowel a (but we can see only stem and a fragment of a branch). If so, the inscription is not symmetrical to the inscription on the other side of the helmet.